I think I have say many times that how I enjoying doing translation project these days.
I really should thank my parent especially mom who keep pushing me learning so many “weird” thing during my childhood even today. If you really explore my blog, you will know me lil bit how I actually don’t really like studying during my childhood. While my parent really typical Chinese parent who emphasize education is the most important after character building.
I even complained so much during those time, how I feel “as if being step daughter” of my parent because I should study this and that, no time for playing like others kids but here the fruit that I reap after years my mom sow.
I never know that Chinese novel is so addictive before. I was manga reader and most of novel I read was the local or the best seller or famous such as Harry Potter series and Twilight and translated into Bahasa. So, one day, after watching bu bu jing xin, I was searching for further info and incidentally found Ms Koala blog and there I started to read C-novel translate by Ms K. Her translation hooked on me but she didn’t update everyday so I craving more and more.
Trying to look another web or blog, finally I found shushengbar, “this place is heaven!” that how I felt for the first time. Then, starting the day I found shushengbar, I was introduced with many kinds of novel genre and of course others translation blog that really help me to satisfy my craving for while.
During that time, my Chinese was so broken, illiterate and unable speak and understand Chinese Mandarin. *smash* my head to desk, I really want to read those novel by myself with the original language. When I was young about grade 2 or 3, I was starting my English because my mom kept telling me how it would be useful one day for me. Then, when the politic in Indonesia changed, I started learning Chinese.
“Take and give”
I really want to thank to those who doing C-novel translation and sharing how fun reading the C-novel for those non-Chinese speaker or not understand Chinese but still enjoy the novel in English translation.
My reason to do translation project other than challenge myself, I really get inspired from MS Koala (koalasplayground), Decembi (Onesecondspring.blogspot), Sutekii (sut3kii.wordpress), Hui3r, Peanut, lidge(Hui3r.wordpress) for their hard work doing the translation. I also want to make myself as a part of amazing people who inspired others, motivated and shared the loves in any form.
Since The General wants to hug and sleep is in the middle of translation and will be finish before mid nov (I hope so), I am thinking to pick another book to translate as new project or should I just stopped from translating. I know you guys really enjoy the General, so rather make decision by my own, how about giving me ideas, should I continue to do another translation project or just stop after finished general translation?
And what types of novel you guys wish me to do the translation?
Give me the names, so I can consider to do the translation…