Novel · Translation · Uncategorized

Language Challenge : Translating Indonesian Song Lyric to English and Chinese

Challenge

Suddenly I wanted to challenge myself whether I can do double ways translation or not. This idea came up because I wanted to translate something in Bahasa Indonesia or English to Chinese furthermore I want to challenge myself to post something fully in Chinese (something alike short article or product review, etc). So here I start my baby step by translating one of Agnes Monica’s song.

Let me know if I made mistake with my translation, I will do the correction ^-^
PS: If you want to know who is Agnes Monica, just googled it, she is famous Indonesian Singer-Composer-Song Lyric and Actress (such talented person)

Tanpa Kekasih Ku – Agnes Monica

Without My Lover (没我的爱人)

 

Langit begitu gelap
Sky is so dark
天那么黑

Hujan tak juga reda
Rain hasn’t stopped yet
雨还没停

Ku harus menyaksikan cintaku
I must watch my love
我必看我的爱

Terenggut tak terselamatkan
Being taken and could not be saved
抢走没求

Ingin ku ulang hari
I wanted to restart the day
我想要重新日子

Ingin ku perbaiki
I wanted to make up
我想要补

Kau sangat ku butuhkan
I need you so much
我需要你

Beraninya kau pergi
How dare you left
你那么敢走

Dan tak kembali…
And never back
没再回来

Dimana letak surga itu
Where the heaven is
天堂在哪

Biar ku gantikan
Let me change
我来换

Tempatmu denganku
replace you with me
换你跟我

Adakah tangga surga itu
Is there stair to heaven
在哪有楼梯去天堂

Biar ku temukan untuk bersamamu
Let me find for together with you
让我找一个跟你去

Ku biarkan senyumku menari diudara
Let my smiles dancing in the air
让我的微笑跳在空气

Biar semua tahu kematian tak mengakhiri
Let everyone knows death not ended
让每个人都知道死不是结束

Cinta
Love
爱情

Dimana letak surga itu
Where the heaven is
天堂在哪

Biar ku gantikan
Let me change
我来换

Tempatmu denganku
replace you with me
换你跟我

Adakah tangga surga itu
Is there stair to heaven
在哪有楼梯去天堂

Biar ku temukan untuk bersamamu
Let me find for together with you
让我找一个跟你去

Dimana letak surga itu
Where the heaven is
天堂在哪

Biar ku gantikan
Let me change
我来换

Tempatmu denganku
replace you with me
换你跟我

Adakah tangga surga itu
Is there stair to heaven
在哪有楼梯去天堂

Biar ku temukan untuk bersamamu
Let me find for together with you
让我找一个跟你去

Apalah artinya hidup tanpa kekasihku
There’s no mean living without my lover
没意义生没有我的爱人

Percuma bila aku disini sendiri
No meaning if I live in here alone
没意义如果我生一个人在这

Dimana letak surga itu
Where the heaven is
天堂在哪

Biar ku gantikan
Let me change
我来换

Tempatmu denganku
replace you with me
换你跟我

Adakah tanda surga itu
Is there any sign of heaven
天堂的迹象吗

Biar ku temukan untuk bersamamu
Let me find for together with you
让我找一个跟你去

Apalah artinya hidup tanpa kekasihku
There’s no mean living without my lover
没意义生没有我的爱人

Percuma bila aku disini sendiri
No meaning if I live in here alone
没意义如果我生一个人在这

Apalah artinya hidup tanpa kekasihku
There’s no mean living without my lover
没意义生没有我的爱人

Percuma bila aku disini sendiri
No meaning if I live in here alone
没意义如果我生一个人在这

Apalah artinya hidup tanpa kekasihku
There’s no mean living without my lover
没意义生没有我的爱人

Percuma bila aku disini sendiri
No meaning if I live in here alone
没意义如果我生一个人在这

Indonesian Lyric credit to : Metrolyric
English and Chinese translation: Azurro
Note: I have updated ANSTG chapter 354 (full translation part A + B)
Advertisements

5 thoughts on “Language Challenge : Translating Indonesian Song Lyric to English and Chinese

Touch the heart by words

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s