My apology for General Wants to Hug and Sleep’s reader. This is slightly embarrassing because I just realized that I missed out prologue part because the first source that I used during the translating process didn’t have prologue part that’s why I started directly with chapter one =.=”
This finding just happened not long ago when I was doing grammatical check and editing for General Wants to Hug and Sleep days ago by re-read the Chinese resources. Also, I have been updating the translation for few chapters which caused some changes compare to the first time translation whether in words choosing, grammar, etc. Simply to say, almost alike re-translate the novel back. Cool things about this process (re-translating), everything is changed but the excitement remaining same, just alike yesterday when I decided to take the project.
I am so thankful to Jiya, Djin-mage who helped me out with the very first editing process Chapter 1 (Djin-mage) Chapter 1-9 (Jiya).
After all, General Wants to Hug and Sleep was my very first project that I ‘thought’ had finished. It wasn’t perfect, no matter from any aspect you read it but for me, General Wants to Hug and Sleep always have special place in my heart.
This is also the reason why I don’t want my projects being copied-paste no matter in Pdf or any distributable formats because we edit our translations continuously.
I will post Prologue as soon as possible. So stay tune ^-^