Paper Umbrella is one of Yesung Suju new songs in Spring Falling album. He is also one of my favorite singer among Suju members. This is my first time doing the translation from Hangul to Chinese. So, free to correct me if I have made mistake.
Paper Umbrella
Yesung (예성)
네가 떠난 그 순간
The moment you left
在你走后
The moment you left
在你走后
온 세상이 내게서 등을 돌리더라
The whole world turned its back against me
整个世界来反背我
The whole world turned its back against me
整个世界来反背我
미친 사람같이 보고 싶어 헤매는데
I’m wandering like a crazy person because I miss you
我流浪像一个疯子因为想念你
I’m wandering like a crazy person because I miss you
我流浪像一个疯子因为想念你
너는 지금 어디니
Where are you?
你在哪里?
Where are you?
你在哪里?
서투르게 사랑한 것처럼
Just like I loved you poorly
就像我爱你不善
Just like I loved you poorly
就像我爱你不善
헤어짐까지 또 서툴러서 미안해
Sorry that this break up was done so poorly too
抱歉致分手也是做不善
아무것도 모르고 널 보낸 나라서
Because I let you go without knowing anything
不知情的让你走
온다, 떨어진다.
It’s coming, it’s falling
It’s coming, it’s falling
到来, 落下
내 찢어진 하늘 사이로
Between the torn sky
撕裂在天中间
Between the torn sky
撕裂在天中间
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
One drop, two drops, a spring shower
一滴, 两滴, 忽然春雨
One drop, two drops, a spring shower
一滴, 两滴, 忽然春雨
너를 그려보다 불러보다
I’m drawing you out, calling out to you
我画尽, 取出叫
I’m drawing you out, calling out to you
我画尽, 取出叫
기억이 비처럼 내린 새벽
As dawn falls like the rain
当黎明像雨一样下降밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
All night, I’m in the rain under a paper umbrella
下雨整夜我在一张纸伞
As dawn falls like the rain
当黎明像雨一样下降밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
All night, I’m in the rain under a paper umbrella
下雨整夜我在一张纸伞
괜찮다곤 했지만
I said I was okay
我很好
I said I was okay
我很好
버텨낼 수 있을까 나도 모르겠어
But I don’t know if I can make it
可我不知会坚持下去
But I don’t know if I can make it
可我不知会坚持下去
네가 없는 이 거리 그럼에도 꽃은 피는데
But flowers still bloom on this street without you
没有你花还是盛开在街上
But flowers still bloom on this street without you
没有你花还是盛开在街上
하염없는 기다림
Endlessly waiting
无尽的等待
미련하게 사랑한 것처럼
Just like I foolishly loved
似乎爱的荒谬
Just like I foolishly loved
似乎爱的荒谬
헤어짐까지 또 미련해서 미안해
Sorry that this break up was so foolish too
抱歉致分手再做是不善
Sorry that this break up was so foolish too
抱歉致分手再做是不善
못해준 게 이렇게 발목을 잡는 걸
All the things I couldn’t do for you hold onto
一切我做不到对你抓紧不放
All the things I couldn’t do for you hold onto
一切我做不到对你抓紧不放
온다, 떨어진다.
It’s coming, it’s falling
到来, 落下
It’s coming, it’s falling
到来, 落下
내 찢어진 하늘 사이로
Between the torn sky
撕裂在天中间
Between the torn sky
撕裂在天中间
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
One drop, two drops, a spring shower
一滴, 两滴, 忽然春雨
One drop, two drops, a spring shower
一滴, 两滴, 忽然春雨
너를 그려보다 불러보다
I’m drawing you out, calling out to you
我画尽, 取出叫
I’m drawing you out, calling out to you
我画尽, 取出叫
기억이 비처럼 내린 새벽
As dawn falls like the rain
当黎明像雨一样下降밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
All night, I’m in the rain under a paper umbrella
下雨整夜我在一张纸伞
As dawn falls like the rain
当黎明像雨一样下降밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
All night, I’m in the rain under a paper umbrella
下雨整夜我在一张纸伞
온몸이 굳어버린 난
My entire body has hardened
我全身都变硬了
My entire body has hardened
我全身都变硬了
그때처럼 단 한 발도 움직일 수 없는데
Just like back then I can’t move a single step
就像从前一样, 我一步也走不动
Just like back then I can’t move a single step
就像从前一样, 我一步也走不动
간다, 사라진다.
It’s going, it’s disappearing
离开,不复存在
It’s going, it’s disappearing
离开,不复存在
내 흐려진 시선 너머로
Past my blurry vision
过去我的模糊视线
Past my blurry vision
过去我的模糊视线
한 방울. 두 방울. 그리고 여전히.
One drop, two drops and still going
一滴, 两滴, 再继续
One drop, two drops and still going
一滴, 两滴, 再继续
슬피 떨어지던 꽃잎 위에
On top of the sadly fallen flower petals
在哭泣花瓣飘落
On top of the sadly fallen flower petals
在哭泣花瓣飘落
기억이 비처럼 내린 새벽
Memories fall like rain at dawn
记忆在黎明时像雨一样下降밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
All night, I’m in the rain under a paper umbrella
下雨整夜我在一张纸伞
Memories fall like rain at dawn
记忆在黎明时像雨一样下降밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
All night, I’m in the rain under a paper umbrella
下雨整夜我在一张纸伞
Korea: Naver
English : PopGasa
Chinese : Azurro
😱 my fav too…. been playing on repeat 😍😍